找回密码
 立即注册
查看: 4|回复: 0

韦应物:郡斋雨中与诸文士燕集

[复制链接]

337

主题

59

回帖

1186

积分

管理员

威望
0
金钱
785
贡献
0
听众
0
收听
0
阅读权限
200
在线时间
10 小时
注册时间
2024-10-9
最后登录
2024-10-23

活跃会员突出贡献论坛元老

发表于 3 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
 《郡斋雨中与诸文士燕集》
1 R( q  `2 j  o1 E2 V0 Y  I: G
韦应物
( R8 j5 k8 p+ x7 i, T# ]
  兵卫森画戟,燕寝凝清香。

$ b9 s- {9 ]' [" I
  海上风雨至,逍遥池阁凉。

- ~; {! v& j7 O5 L; w) g
  烦疴近消散,嘉宾复满堂。
6 T2 p+ e# u0 k( U$ s  N, P$ z1 t
  自惭居处崇,未睹斯民康。
5 J# L/ s7 s- o6 R' ~7 v
  理会是非遣,性达形迹忘。

% h+ D7 N; p) v7 j: P6 q# ?
  鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。

& v3 `- v# L3 H/ v
  俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
5 w! |, F8 Y$ O
  神欢体自轻,意欲凌风翔。

+ Z. S* S* U8 K: b9 L
  吴中盛文史,群彦今汪洋。

1 Y( I$ h2 Q) ^
  方知大藩地,岂曰财赋强。
2 Z; ]" T+ @/ J) f
  【注解】: 1、燕:通“宴”,意为休息。 2、海上:东南近海。 3、烦疴:烦燥。 4、幸:希望,这里是谦词。 5、金玉章:指客人们的诗篇。 6、吴中:指苏州地区。 7、藩:这里指大郡。9 H& Q% ^6 v  c( v* Q

9 Y6 m9 m8 c# Z* ]  【韵译】:) N/ I2 N9 ^, z4 \; J# ~) D- }; e2 K: q
/ G( x5 k' c6 J& K, i* Z' I* m
  官邸门前画戟林立兵卫森严, 休息室内凝聚着焚檀的清香。
4 n+ m3 {2 W9 L  d$ C- V8 ]* u7 d; u: y
  东南近海层层风雨吹进住所, 逍遥自在池阁之间阵阵风凉。# g0 o( v0 N, p- t) g5 h* P5 B, {
# A7 ?* i5 J6 J1 y( j2 q# D( z
  心里头的烦躁苦闷将要消散、 嘉宾贵客重新聚集济济一堂。
% v: l% R. @$ Y( m+ X0 y7 Q$ Z/ s1 s
  自己惭愧所处地位太过高贵, 未能顾及平民百姓有无安康。
$ n3 X8 }9 f* X# ~* F) u
. X6 y% `$ m4 `3 y  如能领悟事理是非自然消释, 性情达观世俗礼节就可淡忘。
7 V  \# r1 Y9 u7 \* F$ ?1 J$ X8 H0 o( G6 _4 j* A
  鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥, 蔬菜水果希望大家尽管品尝。1 C5 I$ {1 ]( z0 ~- q4 K# l  w
1 J2 m. g) }' |% W8 P8 V
  大家躬身饮下一杯醇清美酒, 抬头聆听各人吟诵金玉诗章。4 [/ v- q7 r0 f- i& i4 B

( _2 l+ a2 x, ^- h7 T2 {  精神愉快身体自然轻松舒畅, 心里真想临风飘举奋力翱翔。5 A7 U7 k1 `) S
6 r6 [, H0 r0 p$ {
  吴中不愧为文史鼎盛的所在, 文人学士简直多如大海汪洋。/ C5 h" M7 {8 v% `; N9 _
9 t3 z6 b* X/ q* z
  现在才知道大州大郡的地方, 哪里是仅以财物丰阜而称强?
' `3 ?. H3 I# u, A5 G' H: B; D) c) d
; c3 }) P  }0 M# m8 E  B  【评析】:这是一首写与文士宴集并抒发个人胸怀的诗。诗人自惭居处高崇,不见黎民疾 苦。全诗议论风情人物,大有长官胸襟。叙事,抒情,议论相间,结构井然有序。
& W& Z5 T1 w9 s1 m$ \/ h  G, ~1 |8 M/ \0 i7 u& ^7 r8 }
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|读到 ( 鲁ICP备19059357号-1 )

GMT+8, 2024-10-23 14:20 , Processed in 0.087182 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表